PChome Thai
สินค้าไต้หวันเยอะที่สุดในไทย

รถเข็นยังว่าง

การแจ้งแตือน

ลงชื่อเข้าใช้เพื่อดูการแจ้งเตือน

คุ้มครองการชำระเงิน
฿ 8,049
฿ 8,171

เครื่องเคลือบผลงานชิ้นเอก จานสีทองมีความหมายเหลือกินเหลือใช้ MIT ไต้หวัน ทำการรับรอง จานชุบทองลายปลาคู่ Plate

คอลเลคชั่นผลงานนี้ทำการวาดสีโดยอาจารย์ Li Xiuwen ที่ได้รับรางวัล「Taiwan Craft Competition」3 ครั้ง โดยปลาได้สื่อถึงการมีกินมีใช้ในทุกๆปี
คูปองร้านค้า
มีคูปองที่ใช้ได้
Home of Taiwan (Leaflet)
  • สั่งซื้อเกิน ฿800 ได้ส่วนลด ฿100
  • 02/05/2021 - 31/12/2021
100
รับสิทธิ์
TWX100
  • สั่งซื้อเกิน ฿800 ได้ส่วนลด ฿100
  • 10/11/2021 - 17/12/2021
100
รับสิทธิ์
TWX150
  • สั่งซื้อเกิน ฿1250 ได้ส่วนลด ฿150
  • 10/11/2021 - 17/12/2021
150
รับสิทธิ์
SAVE1
  • สั่งซื้อเกิน ฿1250 ได้ส่วนลด ฿100
  • 20/11/2021 - 11/12/2021
100
รับสิทธิ์
SAVE6
  • สั่งซื้อเกิน ฿800 ได้ส่วนลด ฿60
  • 20/11/2021 - 11/12/2021
60
รับสิทธิ์
ENJOY
  • สั่งซื้อเกิน ฿800 ได้ส่วนลด ฿100
  • 27/11/2021 - 28/02/2022
100
รับสิทธิ์
TWEX100
  • สั่งซื้อเกิน ฿800 ได้ส่วนลด ฿100
  • 04/12/2021 - 31/12/2021
100
รับสิทธิ์
TWEX150
  • สั่งซื้อเกิน ฿1250 ได้ส่วนลด ฿150
  • 04/12/2021 - 31/12/2021
150
รับสิทธิ์
เพิ่มในรายการ
รายละเอียดการจัดส่ง
สินค้าทั้งหมด 250
  • วันที่ลงทะเบียน2020.11.27
  • โซนไต้หวัน
ร้านขายของฝากไต้หวัน TAIWAN GOODS
วิธีชำระเงิน
รายละเอียดสินค้า
ผู้ช่วยจัดซื้อ

เงื่อนไขการใช้บริการผู้ช่วยจัดซื้อ หากจำเป็น ผู้ซื้อต้องจ่ายภาษีนำเข้ารวมถึงค่าพิธีศุลกากรด้วยตนเอง

สถานะสินค้า
ใหม่
ระยะเวลาการรับประกันสินค้า
ไม่มีการรับประกัน

Auto translate?

Translate

เครื่องเคลือบผลงานชิ้นเอก จานสีทองมีความหมายเหลือกินเหลือใช้ MIT ไต้หวัน ทำการรับรอง จานชุบทองลายปลาคู่ Plate
คอลเลคชั่นผลงานนี้ทำการวาดสีโดยอาจารย์ Li Xiuwen ที่ได้รับรางวัล「Taiwan Craft Competition」3 ครั้งในปี 2007 ปี 2010 และปี 2013 (กระทรวงวัฒนธรรมของ National Taiwan craft research and development institute ได้ทำการจัดเป็นเจ้าภาพ) สินค้านี้ใช้มือในการหล่อเพื่อขึ้นรูป ได้ทำการตกแต่งด้วยลวดลายมงคลจีนต่างๆ โดยปลาได้สื่อถึงการมีกินมีใช้ในทุกๆปี ดอกโบตั๋นเป็นดอกไม้แห่งความร่ำรวยและเกียรติยศซึ่งมีความหมายทางวัฒนธรรมท้องถิ่นที่ดีมาก


ขนาด:เส้นผ่านศูนย์กลาง 19 ซม. สูง 2.3 ซม วัสดุ:พอร์ซเลน 21K Jinshui ผลิตที่:ประเทศไต้หวัน


【เมื่อเซรามิกแบบดั้งเดิมมาเจอกับการออกแบบผลงานชิ้นเอกเซรามิกร่วมสมัยจากไต้หวัน】


●การทำเซรามิกได้เริ่มขึ้นในเดือนมิถุนายน ปี 1909 (ยุคเมจิ 42 ปี) เป็นหนึ่งในเตาเผาอิฐท้องถิ่นที่เก่าแก่ที่สุด
ผู้ดำเนินการปัจจุบันคือ Xu Yuanguo รุ่นที่สาม ในปี 2004 ได้รับรางวัลซึ่งประเมินจากกระทรวงวัฒนธรรมว่าเป็น「ร้านงานฝีมือหัตถกรรมไต้หวัน」ผลงานชิ้นเอกของศิลปะเซรามิกได้วางตำแหน่งตัวเองเป็น
อุตสาหกรรมความคิดสร้างสรรค์และวัฒนธรรม และได้นำ「ภาพสะท้อนไต้หวันและวัฒนธรรมจีนมาผสมผสาน」เพื่อสร้างเป็นคอนเซ็ปต์ ซึ่งผลงานได้นำมาใช้กันอย่างแพร่หลายโดยทำเนียบประธานาธิบดี กระทรวงการต่างประเทศ และหน่วยราชการอื่นๆ ได้ถูกเลือกเพื่อที่จะมอบเป็นของขวัญแก่แขกบ้านแขกเมืองที่มาเยือนประเทศมากกว่า 20 ครั้ง เรียกได้ว่าเป็น「ผู้บุกเบิกการทูตและทางวัฒนธรรมตัวน้อย」


ผลงานชิ้นเอกของศิลปะเซรามิกเป็นที่ชื่นชอบของอดีตประธานาธิบดีและกระทรวงการต่างประเทศ องค์กร Straits Exchange Foundation (SEF) และรัฐบาลอื่นๆ เป็นของที่ระลึกครบรอบ 20 ปี สำหรับ Wang–Koo summit ในปี 2013 ในปี 2014「นกกางเขนสีฟ้า Ju Bao Weng」และ「ถ้วยลายทิวทัศน์ 4 ฤดูโคมไฟท้องฟ้าไต้หวัน」ได้รับเลือกให้เป็นของขวัญประจำปี ณ ทำเนียบประธานาธิบดี


เมื่อ 10 ปีก่อน ผลงานชิ้นเอกของศิลปะเซรามิกได้รับรางวัลมากกว่า 15 ครั้ง ในการแข่งขันศิลปะเซรามิกทั้งในและต่างประเทศ และยัง「ได้รับรางวัลที่ยาวนาน」

 

ในปี 2009 「เครื่องเย็บกระดาษ Nong Zhuang Dan Mo Zong」ได้รับเลือก「Exhibition of Blue and White Wares-Themed Competition」(New Taipei City Yingge Ceramics Museum ได้เป็นเจ้าภาพ) 

 

ในปี 2010「 แจกันนกกระเรียนมงคลสีทอง」ได้รับรางวัล Creative Expo Xiamen「รางวัลเหรียญเงินสินค้าทางวัฒนธรรมคุณภาพดีที่ยอดเยี่ยมที่สุด」「คอลเลคชั่น Blessing Taiwan Sky Lantern 」ได้รับเลือกใน「Taiwan Craft Competition」(กระทรวงวัฒนธรรม National Taiwan Craft Research and Development Institute ได้เป็นเจ้าภาพ)「เซ็ตถ้วยชากล้วยไม้สมความปรารถนา」ได้รับเลือกใน「A Selected Exhibition of New Ceramic Works」「แจกันคริสตัลผีเสื้อ」ได้รับเลือกใน 「Exhibition of Crystalline Glaze Competition」(New Taipei City Yingge Ceramics Museum เป็นเจ้าภาพ)

 

 ในปี 2011「แจกันนกกระเรียนสีทอง」ได้รับเลือกใน「Taiwan Craft Competition」(กระทรวงวัฒนธรรม National Taiwan Craft Research and Development Institute ได้เป็นเจ้าภาพ) 

 

ในปี 2013「เซ็ตถ้วยชา Sky lantern เคลือบทอง」ได้ทำการรับเลือกใน「Yingge Wares Branding Project:A Selected Exhibition of Tableware」(New Taipei City Government เป็นเจ้าภาพจัด) 

 

ในปี 2014「Sky Lantern Teapot」ได้รับเลือกใน「ของฝากจาก New Taipei City」(New Taipei City Government เป็นเจ้าภาพ) 


● หลักการของลวดลายมงคล(一)หลักการของสัญลักษณ์ (Principle of Symbolism) ได้ใช้สัตว์ พืชประเภทหนึ่งหรือปรากฏการณ์ทางธรรมชาติเพื่อที่จะสื่อความหมายที่สอดคล้องกับคุณค่าของมนุษย์ ตัวอย่างเช่น:「ฟักทอง」มีเมล็ดพันธุ์หลายเมล็ด จึงเป็นสัญลักษณ์ถึงการมีลูกมีหลานเป็นจำนวนมากมาย「กิ่งก้านพัน」พืชที่ยึดติดกับลำต้นมีความยาวมากเลยแสดงถึงความหมายที่ไม่มีสิ้นสุด(二)หลักการของคำพ้องเสียง(Principle of Homophony)ใช้คำที่มีคำพ้องเสียงเหมือนกัน 2 คำ โดยหนึ่งในนั้นได้ทำการยืมความหมายของอีกคำมา เพื่อให้ได้ความหมายของความมงคล ตัวอย่างเช่น:คำพ้องเสียงของ「Hu」และ「Fu」จึงได้ใช้「Hu die - ผีเสื้อ」เพื่อแสดงถึง「Xing Fu - ความสุข」นกสาลิกาปากดำหยุดอยู่บนต้นดอกพลัมได้แสดงถึง「หน้าตาเปล่งประกายไปด้วยความสุข」



 

 

 

傑作陶 有餘金盤 台灣MIT認證 雙魚鎏金盤 plate

本作品係由李秀文老師彩繪,於2007、2010及2013三度榮獲「台灣工藝競賽」入選。(文化部國立台灣工藝研究發展中心主辦) 本作品為手拉坏成形,飾以各種中華吉祥紋飾。魚代表年年有餘,牡丹為富貴之花,極具本土文化意涵。

尺寸:直徑19cm高2.3cm 材質:瓷、21K金水 產地:台灣

 

【 當傳統陶瓷 遇上 台灣當代陶藝傑作設計 】

 

● 傑作製陶原創於1909年6月(明治42年),為當地最早的窯廠之一。

 

現在經營者為第三代許元國。2004年榮獲文化部評鑑為「台灣工藝之店」。傑作陶藝以文化創意產業自我定位,並以「台灣映象與中華文化之融合」為創作理念,作品廣為總統府、外交部等政府單位選用致贈國賓達20次以上,堪稱「文化外交小尖兵」。

 

傑作陶藝為歷任總統及外交部、海基會等政府青睞 2013 辜汪會談20週年紀念品 2014 「藍鵲聚寶甕」、「台灣四景天燈杯」獲選總統府年度贈禮

 

過去十年,傑作陶藝作品在國內外各項陶藝競賽中獲獎達15次以上,亦為「得獎長勝軍」

2009「濃粧淡抹總相宜釘書機」獲「青花艷評選展」入選 (新北市立鶯歌陶瓷博物館主辦) 2010「金彩祥鶴喇叭瓶」獲廈門文創博覽會「最佳文化精品銀獎」 「祈福台灣天燈系列」獲「台灣工藝競賽」入選 (文化部國立台灣工藝研究發展中心主辦) 「如意蘭花茶具組」獲「陶瓷新品評鑑展」入選 「蝴蝶結晶瓶」獲「結晶釉評鑑展」入選 (新北市立鶯歌陶瓷博物館主辦) 2011「金彩祥鶴喇叭瓶」獲「台灣工藝競賽」入選 (文化部國立台灣工藝研究發展中心主辦) 2013「漆金天燈茶具組」獲「鶯歌燒品牌計畫:特色餐具評鑑展」入選 (新北市政府主辦) 2014「天燈提樑壺」獲「新北市伴手禮」 (新北市政府主辦)

 

● 吉祥紋飾的原理 (一)象徵律(Principle of Symbolism) 用一種動物、植物或自然現象的特色,引伸出一種符合人類價值觀的意義。 例如: 「南瓜」多籽所以象徵多子多孫。 「纏枝」蔓藤很長所以代表綿延不絕的意思。 (二)諧音律(Principle of Homophony) 用兩個同音異義字,其中一個借用另一個字的意義,來表達吉祥意義。 例如: 「蝴」與「福」諧音,故用「蝴蝶」代表「幸福」。 喜鵲停在梅花樹上,代表「喜上眉梢」。

 

 

 

 

● 常見的吉祥紋飾及其意義

 

(一)瓜藤類植物 瓜藤類植物如南瓜、絲瓜、瓠瓜、葡萄…等,由於具有多子多孫及蔓藤的特色,故象徵多子多孫及綿延不絕之意。傳統民間藝術喜用老鼠與南瓜來隱喻「多子多孫」。蔓藤於民間藝術當中以「纏枝」、「唐草」型式表現,並與其他花果同時以多方連續呈現。 纏枝由於具有綿延不絕的吉祥意義,在世界各種文化都得到歡迎,迄今仍廣泛地運用在各種裝飾上。

 

(二)牡丹 牡丹原產於中國、不丹,後來傳至韓國與日本,成為伊萬里瓷器的主要創作圖案。牡丹華麗,自古以來即象徵富貴,尤以唐朝時洛陽牡丹最著名。南宋太平老人譽為天下第一。張景修的「名花十二客」將牡丹稱為「貴客」。牡丹常與纏枝同時出現,取其「富貴綿延」之意。

 

(三)梅花 梅花為梅蘭竹菊四君子之一。梅花盛開於嚴冬,於白雪中傲然而立,「不經一番寒徹骨,焉得梅花撲鼻香」,梅花象徵「堅忍」之精神,

 

(四)蘭花 蘭花與梅、竹、菊同為四君子,素有「王者之香」美譽。蘭花因其象徵高潔之氣,故格外受到中國士大夫階級鍾愛。 孔子語:與善人交,如入芝蘭之室,久不聞其香則與之化矣;形容交友之重要性。後世因而將靈芝與蘭花比喻為「君子之交」或「金蘭之交」。亦可以與梅花,象徵「梅蘭之交」。蘭花盛產於台灣,新品種的培育十分成功,因此有「蘭花王國」之譽。

 

( 五)魚 收入勝過支出稱為「有餘」,蓋取其諧音。國人常用之「魚躍龍門」或「鯉躍龍門」則源自尚書大禹治水的故事。相傳大禹於禹門治水成功,黃河裏的鯉魚叫苦連天,大禹乃應允鯉魚如能跳過堤牆則能變成龍。後人即據此而有「鯉躍龍門」典故。而地名禹門乃又稱為龍門。

 

(六)蝴蝶 「蝴」與「福」諧音,代表幸福。「蝶」與「耋」諧音,象徵長壽。又台灣多山且地形陡峭,為一極佳之蝴蝶生態環境,曾擁有超過400種以上蝴蝶,被譽為「蝴蝶王國」。

 

● 器型的吉祥意義 葫蘆瓶:葫蘆與「福祿」諧音,又多子象徵子孫萬代。 茶壺:「壺」與「福」諧音,有幸福之意。 梅瓶:梅瓶於宋代稱為「經」瓶,經是修長的意思。原為貯酒器,因口小只能插一支梅花,故後世稱為梅瓶。梅瓶因肚大口小,易進難出,故有聚財之義。 天球瓶:國人喜愛圓滿,天球瓶素為歷代名瓷之主要造型,亦因其肚大口小,有聚財之義。

 

 

ผู้ช่วยจัดซื้อ

เงื่อนไขการใช้บริการผู้ช่วยจัดซื้อ หากจำเป็น ผู้ซื้อต้องจ่ายภาษีนำเข้ารวมถึงค่าพิธีศุลกากรด้วยตนเอง

สถานะสินค้า
ใหม่
ระยะเวลาการรับประกันสินค้า
ไม่มีการรับประกัน

แปลรายละเอียดสินค้าอัตโนมัติเป็นไทยโดยใช้ Google แปลภาษา

แปล

เครื่องเคลือบผลงานชิ้นเอก จานสีทองมีความหมายเหลือกินเหลือใช้ MIT ไต้หวัน ทำการรับรอง จานชุบทองลายปลาคู่ Plate
คอลเลคชั่นผลงานนี้ทำการวาดสีโดยอาจารย์ Li Xiuwen ที่ได้รับรางวัล「Taiwan Craft Competition」3 ครั้งในปี 2007 ปี 2010 และปี 2013 (กระทรวงวัฒนธรรมของ National Taiwan craft research and development institute ได้ทำการจัดเป็นเจ้าภาพ) สินค้านี้ใช้มือในการหล่อเพื่อขึ้นรูป ได้ทำการตกแต่งด้วยลวดลายมงคลจีนต่างๆ โดยปลาได้สื่อถึงการมีกินมีใช้ในทุกๆปี ดอกโบตั๋นเป็นดอกไม้แห่งความร่ำรวยและเกียรติยศซึ่งมีความหมายทางวัฒนธรรมท้องถิ่นที่ดีมาก


ขนาด:เส้นผ่านศูนย์กลาง 19 ซม. สูง 2.3 ซม วัสดุ:พอร์ซเลน 21K Jinshui ผลิตที่:ประเทศไต้หวัน


【เมื่อเซรามิกแบบดั้งเดิมมาเจอกับการออกแบบผลงานชิ้นเอกเซรามิกร่วมสมัยจากไต้หวัน】


●การทำเซรามิกได้เริ่มขึ้นในเดือนมิถุนายน ปี 1909 (ยุคเมจิ 42 ปี) เป็นหนึ่งในเตาเผาอิฐท้องถิ่นที่เก่าแก่ที่สุด
ผู้ดำเนินการปัจจุบันคือ Xu Yuanguo รุ่นที่สาม ในปี 2004 ได้รับรางวัลซึ่งประเมินจากกระทรวงวัฒนธรรมว่าเป็น「ร้านงานฝีมือหัตถกรรมไต้หวัน」ผลงานชิ้นเอกของศิลปะเซรามิกได้วางตำแหน่งตัวเองเป็น
อุตสาหกรรมความคิดสร้างสรรค์และวัฒนธรรม และได้นำ「ภาพสะท้อนไต้หวันและวัฒนธรรมจีนมาผสมผสาน」เพื่อสร้างเป็นคอนเซ็ปต์ ซึ่งผลงานได้นำมาใช้กันอย่างแพร่หลายโดยทำเนียบประธานาธิบดี กระทรวงการต่างประเทศ และหน่วยราชการอื่นๆ ได้ถูกเลือกเพื่อที่จะมอบเป็นของขวัญแก่แขกบ้านแขกเมืองที่มาเยือนประเทศมากกว่า 20 ครั้ง เรียกได้ว่าเป็น「ผู้บุกเบิกการทูตและทางวัฒนธรรมตัวน้อย」


ผลงานชิ้นเอกของศิลปะเซรามิกเป็นที่ชื่นชอบของอดีตประธานาธิบดีและกระทรวงการต่างประเทศ องค์กร Straits Exchange Foundation (SEF) และรัฐบาลอื่นๆ เป็นของที่ระลึกครบรอบ 20 ปี สำหรับ Wang–Koo summit ในปี 2013 ในปี 2014「นกกางเขนสีฟ้า Ju Bao Weng」และ「ถ้วยลายทิวทัศน์ 4 ฤดูโคมไฟท้องฟ้าไต้หวัน」ได้รับเลือกให้เป็นของขวัญประจำปี ณ ทำเนียบประธานาธิบดี


เมื่อ 10 ปีก่อน ผลงานชิ้นเอกของศิลปะเซรามิกได้รับรางวัลมากกว่า 15 ครั้ง ในการแข่งขันศิลปะเซรามิกทั้งในและต่างประเทศ และยัง「ได้รับรางวัลที่ยาวนาน」

 

ในปี 2009 「เครื่องเย็บกระดาษ Nong Zhuang Dan Mo Zong」ได้รับเลือก「Exhibition of Blue and White Wares-Themed Competition」(New Taipei City Yingge Ceramics Museum ได้เป็นเจ้าภาพ) 

 

ในปี 2010「 แจกันนกกระเรียนมงคลสีทอง」ได้รับรางวัล Creative Expo Xiamen「รางวัลเหรียญเงินสินค้าทางวัฒนธรรมคุณภาพดีที่ยอดเยี่ยมที่สุด」「คอลเลคชั่น Blessing Taiwan Sky Lantern 」ได้รับเลือกใน「Taiwan Craft Competition」(กระทรวงวัฒนธรรม National Taiwan Craft Research and Development Institute ได้เป็นเจ้าภาพ)「เซ็ตถ้วยชากล้วยไม้สมความปรารถนา」ได้รับเลือกใน「A Selected Exhibition of New Ceramic Works」「แจกันคริสตัลผีเสื้อ」ได้รับเลือกใน 「Exhibition of Crystalline Glaze Competition」(New Taipei City Yingge Ceramics Museum เป็นเจ้าภาพ)

 

 ในปี 2011「แจกันนกกระเรียนสีทอง」ได้รับเลือกใน「Taiwan Craft Competition」(กระทรวงวัฒนธรรม National Taiwan Craft Research and Development Institute ได้เป็นเจ้าภาพ) 

 

ในปี 2013「เซ็ตถ้วยชา Sky lantern เคลือบทอง」ได้ทำการรับเลือกใน「Yingge Wares Branding Project:A Selected Exhibition of Tableware」(New Taipei City Government เป็นเจ้าภาพจัด) 

 

ในปี 2014「Sky Lantern Teapot」ได้รับเลือกใน「ของฝากจาก New Taipei City」(New Taipei City Government เป็นเจ้าภาพ) 


● หลักการของลวดลายมงคล(一)หลักการของสัญลักษณ์ (Principle of Symbolism) ได้ใช้สัตว์ พืชประเภทหนึ่งหรือปรากฏการณ์ทางธรรมชาติเพื่อที่จะสื่อความหมายที่สอดคล้องกับคุณค่าของมนุษย์ ตัวอย่างเช่น:「ฟักทอง」มีเมล็ดพันธุ์หลายเมล็ด จึงเป็นสัญลักษณ์ถึงการมีลูกมีหลานเป็นจำนวนมากมาย「กิ่งก้านพัน」พืชที่ยึดติดกับลำต้นมีความยาวมากเลยแสดงถึงความหมายที่ไม่มีสิ้นสุด(二)หลักการของคำพ้องเสียง(Principle of Homophony)ใช้คำที่มีคำพ้องเสียงเหมือนกัน 2 คำ โดยหนึ่งในนั้นได้ทำการยืมความหมายของอีกคำมา เพื่อให้ได้ความหมายของความมงคล ตัวอย่างเช่น:คำพ้องเสียงของ「Hu」และ「Fu」จึงได้ใช้「Hu die - ผีเสื้อ」เพื่อแสดงถึง「Xing Fu - ความสุข」นกสาลิกาปากดำหยุดอยู่บนต้นดอกพลัมได้แสดงถึง「หน้าตาเปล่งประกายไปด้วยความสุข」



 

 

 

傑作陶 有餘金盤 台灣MIT認證 雙魚鎏金盤 plate

本作品係由李秀文老師彩繪,於2007、2010及2013三度榮獲「台灣工藝競賽」入選。(文化部國立台灣工藝研究發展中心主辦) 本作品為手拉坏成形,飾以各種中華吉祥紋飾。魚代表年年有餘,牡丹為富貴之花,極具本土文化意涵。

尺寸:直徑19cm高2.3cm 材質:瓷、21K金水 產地:台灣

 

【 當傳統陶瓷 遇上 台灣當代陶藝傑作設計 】

 

● 傑作製陶原創於1909年6月(明治42年),為當地最早的窯廠之一。

 

現在經營者為第三代許元國。2004年榮獲文化部評鑑為「台灣工藝之店」。傑作陶藝以文化創意產業自我定位,並以「台灣映象與中華文化之融合」為創作理念,作品廣為總統府、外交部等政府單位選用致贈國賓達20次以上,堪稱「文化外交小尖兵」。

 

傑作陶藝為歷任總統及外交部、海基會等政府青睞 2013 辜汪會談20週年紀念品 2014 「藍鵲聚寶甕」、「台灣四景天燈杯」獲選總統府年度贈禮

 

過去十年,傑作陶藝作品在國內外各項陶藝競賽中獲獎達15次以上,亦為「得獎長勝軍」

2009「濃粧淡抹總相宜釘書機」獲「青花艷評選展」入選 (新北市立鶯歌陶瓷博物館主辦) 2010「金彩祥鶴喇叭瓶」獲廈門文創博覽會「最佳文化精品銀獎」 「祈福台灣天燈系列」獲「台灣工藝競賽」入選 (文化部國立台灣工藝研究發展中心主辦) 「如意蘭花茶具組」獲「陶瓷新品評鑑展」入選 「蝴蝶結晶瓶」獲「結晶釉評鑑展」入選 (新北市立鶯歌陶瓷博物館主辦) 2011「金彩祥鶴喇叭瓶」獲「台灣工藝競賽」入選 (文化部國立台灣工藝研究發展中心主辦) 2013「漆金天燈茶具組」獲「鶯歌燒品牌計畫:特色餐具評鑑展」入選 (新北市政府主辦) 2014「天燈提樑壺」獲「新北市伴手禮」 (新北市政府主辦)

 

● 吉祥紋飾的原理 (一)象徵律(Principle of Symbolism) 用一種動物、植物或自然現象的特色,引伸出一種符合人類價值觀的意義。 例如: 「南瓜」多籽所以象徵多子多孫。 「纏枝」蔓藤很長所以代表綿延不絕的意思。 (二)諧音律(Principle of Homophony) 用兩個同音異義字,其中一個借用另一個字的意義,來表達吉祥意義。 例如: 「蝴」與「福」諧音,故用「蝴蝶」代表「幸福」。 喜鵲停在梅花樹上,代表「喜上眉梢」。

 

 

 

 

● 常見的吉祥紋飾及其意義

 

(一)瓜藤類植物 瓜藤類植物如南瓜、絲瓜、瓠瓜、葡萄…等,由於具有多子多孫及蔓藤的特色,故象徵多子多孫及綿延不絕之意。傳統民間藝術喜用老鼠與南瓜來隱喻「多子多孫」。蔓藤於民間藝術當中以「纏枝」、「唐草」型式表現,並與其他花果同時以多方連續呈現。 纏枝由於具有綿延不絕的吉祥意義,在世界各種文化都得到歡迎,迄今仍廣泛地運用在各種裝飾上。

 

(二)牡丹 牡丹原產於中國、不丹,後來傳至韓國與日本,成為伊萬里瓷器的主要創作圖案。牡丹華麗,自古以來即象徵富貴,尤以唐朝時洛陽牡丹最著名。南宋太平老人譽為天下第一。張景修的「名花十二客」將牡丹稱為「貴客」。牡丹常與纏枝同時出現,取其「富貴綿延」之意。

 

(三)梅花 梅花為梅蘭竹菊四君子之一。梅花盛開於嚴冬,於白雪中傲然而立,「不經一番寒徹骨,焉得梅花撲鼻香」,梅花象徵「堅忍」之精神,

 

(四)蘭花 蘭花與梅、竹、菊同為四君子,素有「王者之香」美譽。蘭花因其象徵高潔之氣,故格外受到中國士大夫階級鍾愛。 孔子語:與善人交,如入芝蘭之室,久不聞其香則與之化矣;形容交友之重要性。後世因而將靈芝與蘭花比喻為「君子之交」或「金蘭之交」。亦可以與梅花,象徵「梅蘭之交」。蘭花盛產於台灣,新品種的培育十分成功,因此有「蘭花王國」之譽。

 

( 五)魚 收入勝過支出稱為「有餘」,蓋取其諧音。國人常用之「魚躍龍門」或「鯉躍龍門」則源自尚書大禹治水的故事。相傳大禹於禹門治水成功,黃河裏的鯉魚叫苦連天,大禹乃應允鯉魚如能跳過堤牆則能變成龍。後人即據此而有「鯉躍龍門」典故。而地名禹門乃又稱為龍門。

 

(六)蝴蝶 「蝴」與「福」諧音,代表幸福。「蝶」與「耋」諧音,象徵長壽。又台灣多山且地形陡峭,為一極佳之蝴蝶生態環境,曾擁有超過400種以上蝴蝶,被譽為「蝴蝶王國」。

 

● 器型的吉祥意義 葫蘆瓶:葫蘆與「福祿」諧音,又多子象徵子孫萬代。 茶壺:「壺」與「福」諧音,有幸福之意。 梅瓶:梅瓶於宋代稱為「經」瓶,經是修長的意思。原為貯酒器,因口小只能插一支梅花,故後世稱為梅瓶。梅瓶因肚大口小,易進難出,故有聚財之義。 天球瓶:國人喜愛圓滿,天球瓶素為歷代名瓷之主要造型,亦因其肚大口小,有聚財之義。

 

 

วิธีชำระเงิน

pchome-protectiont รับสินค้าอย่างสบายใจ ขอเงินคืนได้ภายใน7วัน

pchomepay บัตรเครดิต/บัตรเดบิต
ยอดสั่งซื้อไม่เกิน 45,000 บาท
เบัตรเครดิตและบัตรเดบิตที่สามารถใช้ได้ รับเฉพาะบัตรที่ตรวจสอบได้ด้วยระบบ 3D Secure เท่านั้น
logo_pay_visa
ogo_pay_master
ogo_pay_jcb
pchomepay ATM/เอ็มแบงก์กิ้ง
ยอดสั่งซื้อไม่เกิน 45,000 บาท
Internet Banking Mobile Banking เคาน์เตอร์ธนาคาร ATM คำอธิบายการใช้งาน
วิธีการชำระเงิน ช่องทางการชำระเงิน
ไม่มีข้อความใหม่
ลงชื่อเข้าใช้/สมัครสมาชิก ถามคำถาม
รายละเอียดการจัดส่ง
เวลาจัดส่ง
ระยะเวลาในการจัดส่งสินค้าจากต่างประเทศขึ้นอยู่กับผู้ให้บริการและวิธีการจัดส่ง
พื้นที่จัดส่ง
จัดส่งไปยังประเทศไทยเท่านั้น สินค้าบางชิ้นไม่มีการจัดส่งไปยังพื้นที่ของคุณ โปรดตรวจสอบก่อนชำระเงิน
วิธีการจัดส่ง
เมื่อมีการชำระค่าสินค้าเข้ามาแล้ว PChome จะแจ้งให้ผู้ขายในต่างประเทศส่งสินค้าไปที่ศูนย์จัดส่งสินค้าของเรา สินค้าที่สั่งจะถูกนำส่งไปยังที่อยู่ของคุณด้วยบริการขนส่งสินค้าระหว่างประเทศ ค่าบริการจัดส่งทีระบุว่า "รวมภาษี" หมายถึงค่าบริการที่รวมภาษีและค่าธรรมเนียมศุลกากรแล้ว ส่วนค่าบริการจัดส่งที่ "ผู้ซื้อจ่ายภาษีเอง" หมายความว่าหากสินค้านั้นต้องผ่านขั้นตอนทางศุลกากร ผู้ซื้ออาจต้องเป็นผู้ดำเนินการจ่ายภาษีและค่าธรรมเนียมเอง
วิธีการจัดส่งที่ผู้ขายระบุ หมายถึงวิธีการจัดส่งสินค้าและอัตราค่าจัดส่งที่ผู้ขายกำหนดเอง หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติมโปรดติดต่อฝ่ายบริการลูกค้า
ภาษีและค่าธรรมเนียม
เมื่อคุณสั่งซื้อสินค้าจากต่างประเทศ ในเว็บของ PChome Thai คุณจะต้องมั่นใจว่าสินค้าดังกล่าวเป็นสินค้าที่สามารถนำเข้ามาในประเทศได้โดยไม่ผิดกฎหมาย
สินค้าที่นำเข้ามายังประเทศไทยจะต้องผ่านการตรวจโดยศุลกากร และอาจมีภาษีอากรขาเข้าหรือภาษีร้อยละ 5 หรือมากกว่า ขึ้นอยู่กับมูลค่าหรือประเภทของสินค้า
ศุลกากรจะเป็นผู้กำหนดอัตราภาษีดังกล่าว ไม่ใช่ PChome Thai หรือผู้ขาย ผู้รับสินค้าต้องเป็นผู้ดำเนินการขั้นตอนทางศุลกากรและชำระภาษีอากรนำเข้า (กรณีที่มีการเรียกเก็บ) หากไม่ดำเนินการ ผู้รับสินค้าจะต้องเป็นผู้รับผิดชอบต่อความเสียหายหรือค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้น
สินค้าบางชนิดที่สั่งเข้ามาในประเทศไทย อาจจัดส่งโดยผู้ให้บริการหรือหน่วยงานอื่นที่สามารถดำเนินการทางศุลกากรในนามของผู้ซื้อได้ ถ้าเห็นคำว่า “Import Duty Deposit” บนหน้าสินค้าหรือหน้าชำระเงิน หมายความว่าคุณสามารถสั่งซื้อสินค้าดังกล่าวโดยให้ผู้ให้บริการจัดส่งเป็นผู้ดำเนินการทางศุลกากรแทน}
ศึกษาข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่เว็บไซต์ของกรมศุลกากร Thai Customs official site
รายละเอียดเรื่องการจัดส่งอย่างเป็นทางการ
การจัดส่งอย่างเป็นทางการเป็นข้อตกลงจาก ลิ้งค์เทล อิงค์ ซึ่งเป็นผู้ช่วยจัดซื้อและจัดส่งสินค้าจากไต้หวันมายังประเทศไทย โดยพีซีโฮมไทยเป้นผู้อุดหนุนค่าจัดส่งจากต่างประเทศ
สั่งซื้อขั้นต่ำ ฿ 800 (หลังหักส่วนลด) รับส่วนลดค่าจัดส่งตามโปรโมชัน น้ำหนักไม่เกิน 8.0 กก. คิดค่าจัดส่งเพียง 199 บาท จัดส่งฟรีเมื่อสั่งซื้อครบ 2000 บาท (หลังหักส่วนลดและน้ำหนักไม่เกิน 8.0 กก.)

คำสั่งซื้อที่มียอดชำระน้อยกว่า 800 บาท (หลังหักส่วนลด) หรือน้ำหนักพัสดุเกิน 8 กิโลกรัม จะคิดตามอัตราค่าจัดส่งระหว่างประเทศ (EMS) โปรดดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่ตารางอัตราค่าจัดส่งระหว่างประเทศโดยประมาณ